Translation of "rivendicazione dei" in English

Translations:

demand of

How to use "rivendicazione dei" in sentences:

E’ indispensabile che, insieme alla rivendicazione dei vostri legittimi diritti, i popoli e le loro organizzazioni sociali costruiscano un’alternativa umana alla globalizzazione escludente”.
It is essential that, along with the defense of their legitimate rights, peoples and their social organizations be able to construct a humane alternative to a globalization which excludes.
Spessol'adulterio è la rivendicazione dei diritti.....che la natura ha dato alla donna e la società le aveva negato.
Adultery can restore to a woman the rights nature gave her, and that society and marriage have denied her.
Il Cliente è tenuto a notificarci per iscritto eventuali difetti visibili entro otto giorni dalla ricezione della merce; altrimenti la rivendicazione dei diritti di garanzia è da considerarsi illegittima.
The Customer must notify us of any obvious defects within a deadline of eight days from receipt of goods; otherwise the assertion of a warranty claim is excluded.
L’Agente per i diritti d’autore di General Mills a cui indirizzare le denunce di rivendicazione dei diritti d’autore o di altre violazioni della proprietà intellettuale, può essere contattato:
General Mills’ designated Copyright Agent for notice of claims of copyright or other intellectual property infringement can be contacted as follows: By post
La tragedia di quel giorno è resa ancor più grave dalla rivendicazione dei suoi autori di agire in nome di Dio.
The tragedy of that day is compounded by the perpetrators’ claim to be acting in God’s name.
Il governo cantonale ha dato le dimissioni: questo significa che la prima rivendicazione dei manifestanti è stata soddisfatta e che si sono poste le condizioni per la soluzione dei problemi esistenti.
The [local] government has submitted its resignation, which means that the first demand of the protestors has been met and that the conditions for solving existing problems have been attained.
Il committente è tenuto a informarci immedia--ta-mente e a sostenerci in tutti i modi nella rivendicazione dei nostri diritti in caso di accesso alla nostra merce soggetta al riservato dominio da parte di terzi.
Der Besteller ist verpflichtet, bei The party ordering is required to inform us immediately when third parties access our conditional goods and to support us in every way in the assertion of our rights.
La base legale per il trattamento è il nostro legittimo interesse, ossia la protezione e rivendicazione dei nostri diritti legali, dei tuoi diritti legali e dei diritti legali di altri.
The legal basis for this processing is our legitimate interests, namely the protection and assertion of our legal rights, your legal rights and the legal rights of others.
Il nostro obiettivo non e' la vittoria del potere, ma la rivendicazione dei diritti, non la pace a discapito della liberta', ma sia la pace che la liberta'. Qui, in questo emisfero, e, speriamo, in tutto il mondo...
Our goal is not the victory of might but the vindication of right, not peace at the expense of freedom but both peace and freedom, here in this hemisphere and we hope around the world.
Commissione per la rivendicazione dei diritti: se si utilizza uno dei diritti indicati evidentemente senza motivo o molto frequentemente, possiamo addebitare una commissione di elaborazione adeguata o rifiutare l'elaborazione della richiesta.
Fee for claiming of rights: If you use one of the stated rights evidently without reason or very frequently, we can charge an adequate processing fee or refuse to process your request.
Se l'NSA rifiuta di essere disponibile verso la retrocessione sbagliata del mio cliente, saremo costretti ad avanzare una rivendicazione dei diritti civili in una corte federale.
If the NSA refuses to be forthcoming about my client's wrongful demotion, we will be forced to file a civil rights claim in federal court.
Il 1° Maggio, Festa del Lavoro o Festa del Lavoratori, è una festa condivisa da molti Paesi e nasce come celebrazione dei traguardi raggiunti dai lavoratori attraverso la rivendicazione dei propri diritti.
May 1st, Labour Day or Workers Day, is a celebration shared by many countries and it was born as a celebration of the achievements obtained by the workers through the exercise of their rights.
La comunità GLTB celebra la giornata dell'orgoglio gay, della tolleranza e della rivendicazione dei propri diritti a Ibiza, nel cuore del Mediterraneo e con le temperature estive delle isole Baleari.
and defence of gay rights in Ibiza, in the heart of the Mediterranean Sea, accompanied by the perfect summer weather of the Balearic Islands.
Il ritardo nell'applicazione o la mancata rivendicazione dei diritti previsti dal presente accordo non rappresentano una rinuncia all'esercizio degli stessi.
No failure to exercise and no delay in exercising any right under this Agreement operates as a waiver of that right.
La dichiarazione di essere in vita è il primo passo per la rivendicazione dei propri diritti.
The Live-Life Claim is the very first step to be able to claim our rights
Nella legittima rivendicazione dei propri diritti, le minoranze possono essere spinte a cercare una maggiore autonomia o addirittura l'indipendenza: in tali delicate circostanze, dialogo e negoziato sono il cammino per raggiungere la pace.
In the legitimate quest to have their rights respected, minorities may be driven to seek greater autonomy or even independence; in such delicate circumstances, dialogue and negotiation are the path for attaining peace.
I sei gesuiti erano impegnati nel campo della formazione e dell’educazione, soprattutto dei più poveri, nella difesa dei più deboli, nella rivendicazione dei diritti umani, nell’accoglienza dei rifugiati.
The six Jesuits were engaged in formation and education, especially with regards to the poorest, in defending the weaker sector of society, in claiming human rights, in welcoming refugees.
Il nostro obiettivo non e' la vittoria della forza, ma la rivendicazione dei diritti, non la pace a spese della liberta', ma sia la pace, che la liberta'.
Our goal is not the victory of might, but the vindication of right, not peace at the expense of freedom, but both peace and freedom.
Garibaldi citò questo episodio della Storia come esempio di solidarietà e di rivendicazione dei diritti umani.
Garibaldi would look back on this period in history as an example of solidarity and a vindication of human rights.
Si Prega di Leggere "Rivendicazione dei Diritti Della Donna."
Please Read "A Vindication of the Rights of Woman."
Il 1° Maggio, Festa del Lavoro o Festa del Lavoratori, è una festa condivisa da molti Paesi e nasce come celebrazione dei traguardi raggiunti dai lavoratori attraverso la rivendicazione dei propri diritti.In Italia la festività cade a pochi giorni dal...
May 1st, Labour Day or Workers Day, is a celebration shared by many countries and was born as a celebration of the achievements by the workers through the exercise of their rights.In Italy, the festival falls a few days after the Details
Da questo gravissimo vuoto morale può nascere il pericolo che la pratica e la rivendicazione dei diritti dell’uomo spesso rimangano sterili.
Because of this most serious moral vacuum, there is a danger that the preaching and practice of human rights will often be rendered simply sterile.
Le vittime immediate di questa decisione saranno le migliaia di famiglie pakistane che ActionAid sta supportando nella rivendicazione dei loro diritti e nella costruzione di una vita migliore.
“The immediate victims will be the thousands of ordinary Pakistani families who ActionAid has been supporting to claim their rights and build a better life.
Qualora dalla stipula del contratto siano decorsi oltre 3 mesi, resta salva la rivendicazione dei maggiori costi esposti, soprattutto gli aumenti del prezzo del materiale e/o gli aumenti salariali.
Where more than 3 months have passed since the conclusion of contract, we reserve the right to claim for authenticated additional costs, specifically in relation to material prices and/or increased personnel costs.
ICG garantisce l’assistenza legale professionale, nell’ambito della rivendicazione dei diritti a titolo di risarcimento sia in Polonia che in Europa.
ICG provides professional legal support in damage claims both in Poland and in Europe.
Per la rivendicazione dei diritti di garanzia si applica esclusivamente il diritto tedesco.
German law alone applies to any claims under the warranty.
Fornitori di servizi di recupero crediti e avvocati per la riscossione dei crediti e per la rivendicazione dei nostri diritti in tribunale.
Collection service providers and lawyers for the collection of receivables and the legal assertion of claims.
Rivendicazione dei diritti della natura - raccomandazioni politiche per lo spazio alpino
Staking a claim for nature - Policy recommendations for the alpine space
La mancata rivendicazione dei diritti di cui Noi potremmo godere ai sensi del presente Regolamento non costituisce una rinuncia al Nostro diritto di rivendicare lo stesso o un altro diritto in qualsiasi altro momento o contro qualsiasi altra persona.
Any failure to assert any rights We may have under these Terms and Conditions does not constitute a waiver of Our right to assert the same or any other right at any other time or against any other person.
Su richiesta, possiamo rappresentarLa anche nel procedimento di insolvenza dei Suoi debitori (comunicazione del credito, rivendicazione dei diritti di separazione relativi ai creditori privilegiati, sorveglianza fino alla scadenza finale).
On request, we can also represent you in your debtor`s bankruptcy proceedings (lodging of the debt, assertion of the rights of separation monitoring right up to the final hearing).
Ibiza Gay Pride: spettacoli e rivendicazione dei diritti LGBTQI
Ibiza Gay Pride: shows and demands for LGTBIQ rights
Per fare un tuffo nel passato la meta ideale è la capitale del Kansas occidentale, fondata nel 1854 da un gruppo di attivisti oppositori delle pratiche schiaviste e successivamente centro strategico nella lotta per la rivendicazione dei diritti civili.
Get a blast of the past in this western Kansas state capital, which was founded in 1854 by a group of anti-slavery activists and later played a key role in the civil rights movement.
nella legge federale sulla esecuzione e sul fallimento si intende disciplinare esplicitamente la rivendicazione dei beni crittografici in caso di fallimento, oltre a rafforzare la certezza del diritto;
In the Federal Law on Debt Collection and Bankruptcy, the segregation of cryptobased assets in the event of bankruptcy is to be expressly regulated, also to increase legal certainty.
6) Il termine di prescrizione per la rivendicazione dei difetti è di 12 mesi, calcolati a partire dal trasferimento del rischio.
6) The period of limitation concerning claims for defects shall be 12 months, counted from the passing of risk.
Ma possiamo onorarli al meglio con un nuovo inizio, in cui ci dedichiamo fermamente al raggiungimento della riconciliazione, della tolleranza e della fiducia reciproca, nonché alla protezione e alla rivendicazione dei diritti umani di tutti.
But we can best honour them through a fresh start, in which we firmly dedicate ourselves to the achievement of reconciliation, tolerance, and mutual trust, and to the protection and vindication of the human rights of all.
Sfidando le convenzioni sociali, intraprese la carriera di scrittore, le cui opere principali includevano Pensieri sull'educazione delle figlie e Una rivendicazione dei diritti delle donne.
Defying social conventions, embarked on a career as a writer, whose major works included Thoughts on the Education of Daughters and A Vindication of the Rights of Women.
I dati e i calcoli sul nostro sito web generalmente non possono comprendere completamente la situazione nello specifico e fungono pertanto solo come prima indicazione per procedere alla rivendicazione dei crediti.
The information and calculations on our website generally cannot fully reflect your specific situation and are therefore only an initial indication for your claim.
Oltre alle lenti a contatto, i cubetti di zucchero e Semtex, la più grande rivendicazione dei Cechi è quella di aver inventato la birra Pilsner originale.
Contact lens, sugar cubes and Semtex aside, the Czechs‘ greatest claim to fame is that they invented the world’s original Pilsner beer.
Inoltre e un paese che marcia in prima linea nella rivendicazione dei diritti di tutte le persone senza distinzione di religione, colore della pelle e orientamento sessuale.
Apart from this, it is a country that marches in the vanguard as regards claiming for the recognition of people’s rights without distinction of religion, skin color or sexual orientation.
Nessuna rivendicazione dei nostri popoli, nessuna determinazione ed esercizio di autonomia, nessuna speranza resa realtà è stata soddisfatta dai tempi e forme elettorali che i potenti chiamano democrazia.
No demand of our peoples, no determination and exercise of autonomy, no hope made into reality has ever corresponded to the electoral ways and times that the powerful call “democracy”.
La rivendicazione dei diritti culturali e religiosi
The quest for cultural and religious rights
La giusta rivendicazione dei propri diritti si trasforma in una persistente e costante sete di vendetta più che in una sana difesa della propria dignità.
The just desire to see our rights respected turns into a thirst for vengeance rather than a reasoned defence of our dignity.
Ma in generale è probabile che si provi simpatia solo per la rivendicazione dei diritti naturali, per due ragioni.
But people in general are only likely to feel any sympathy with the natural rights claims for two reasons.
Rivendicazione dei diritti della natura - raccomandazioni politiche per lo spazio alpino — CIPRA (i)
Staking a claim for nature - Policy recommendations for the alpine space — CIPRA (e)
In questi casi sono esclusi la rivendicazione dei diritti alla garanzia e al risarcimento dei danni, compresi i danni assoluti o ulteriori, nonché il diritto all’impugnazione per errore a causa di vizi.
In these cases, the enforcement of guarantee or damage claims including damage caused by a defect and the right to avoidance on account of mistake due to defects are excluded.
0.81478500366211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?